Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
945 5 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-03-07 20:45 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1'25'276.6 (2) |
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1456) |
SM ISO690:2012 VICOL, Dragoş, RADU, Zinaida. Fenomenul paradigmei metalimbajului introvertit şi vizibilitatea literaturii române. In: Intertext , 2015, nr. 1-2(34), pp. 81-90. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 1-2(34) / 2015 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.135.1'25'276.6 | ||||||
Pag. 81-90 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The article aims to show the importance of translation in the time of globalization. The translation of the languages of big distribution was in the center of the concerns in all the countries from the world. Today, when the multilingualism became the care of the planet, when we convinced ourselves that every language represents an important treasure, we mention more and more that it’s necessary to translate minority languages of more limited distribution. The translation of these languages appears as a source of the most effective in the promotion of the worldwide television broadcast of the speakers of the languages, allows registering comments, new interpretations made by the professionals of the advanced literatures which would contribute to a faster and more sensitive blooming of these literatures. In this article we propose the analysis of some results obtained in the translation of literary texts by Moldovan writers which will make more real the circulation of the literature in the European countries. |
||||||
Cuvinte-cheie translation, globalization, minority languages, mobility, values promotion, circulation of the literature, translators. |
||||||
|