Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
821 4 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-12-14 23:13 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'255.4:008 (1) |
Lingvistică. Limbi (4990) |
Civilizație. Cultură. Progres (814) |
SM ISO690:2012 BAGHICI, Nicoleta. Annotating legal documents. In: Intertext , 2015, nr. 1-2(34), pp. 133-136. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | |||||
Numărul 1-2(34) / 2015 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | |||||
|
|||||
CZU: 81'255.4:008 | |||||
Pag. 133-136 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
Nowadays, the information and the knowledge field challenge many domains, including the terminological one. The challenges cover an exponential increasing of the number of available specialized data which contain terms, number of terms and recently introduced concepts being far from our manual abilities. A promising solution of this “informational” overload could be the creation of automatic and semi-automatic procedures for individuals and/or little groups in order to allow the efficient terminological translation, of high quality, from own sources. The personalized tools for the techniques of annotating the discourse are very exact and can save time during the processing of the terminology. Nevertheless, they are not perfect: a reason could be the fact that they are considering many terms as independent lexical unities which have certain criteria, when these terms are actually integrating parts of a coherent system (a terminological field). Annotating of the discourse phenomenon represents a difficult task which can be realized with the help of annotating utensils. In this article we are presenting an adjustable and transparent annotation (PALinkA). |
|||||
Cuvinte-cheie terminology, terms, legal discourse, corpus, PALinkA, case study. |
|||||
|