Annotating legal documents
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
821 4
Ultima descărcare din IBN:
2022-12-14 23:13
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
81'255.4:008 (1)
Lingvistică. Limbi (4990)
Civilizație. Cultură. Progres (814)
SM ISO690:2012
BAGHICI, Nicoleta. Annotating legal documents. In: Intertext , 2015, nr. 1-2(34), pp. 133-136. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(34) / 2015 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Annotating legal documents
CZU: 81'255.4:008

Pag. 133-136

Baghici Nicoleta
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
Disponibil în IBN: 29 iunie 2015


Rezumat

Nowadays, the information and the knowledge field challenge many domains, including the terminological one. The challenges cover an exponential increasing of the number of available specialized data which contain terms, number of terms and recently introduced concepts being far from our manual abilities. A promising solution of this “informational” overload could be the creation of automatic and semi-automatic procedures for individuals and/or little groups in order to allow the efficient terminological translation, of high quality, from own sources. The personalized tools for the techniques of annotating the discourse are very exact and can save time during the processing of the terminology. Nevertheless, they are not perfect: a reason could be the fact that they are considering many terms as independent lexical unities which have certain criteria, when these terms are actually integrating parts of a coherent system (a terminological field). Annotating of the discourse phenomenon represents a difficult task which can be realized with the help of annotating utensils. In this article we are presenting an adjustable and transparent annotation (PALinkA).

Cuvinte-cheie
terminology, terms, legal discourse, corpus,

PALinkA,

case study.