Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
1196 5 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-02-15 13:26 |
SM ISO690:2012 CĂRUŢĂ, Lilia. The concept of quantitative category in english, french and romanian. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, 2006, nr. 2, pp. 91-97. ISSN 1875-2170. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat ”Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul | ||||||
Numărul 2 / 2006 / ISSN 1875-2170 | ||||||
|
||||||
Pag. 91-97 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
În articolul de faţă autorul tratează conceptul cantităţii ca fiind unul prin excelenţă lingvistic, pornind fireşte de la accepţiunea sa ontologică şi logică, precum şi modul cum este realizată această categorie prin mijloacele limbii. Odată definiţi toţi termenii cheie ce ţin de această categorie (cantitate, cuantum, cantificator, cantificat, cantitativ, cantificare) se purcede la analiza comparativă şi contrastivă al sistemului colector-cantificator în cele trei limbi cercetate: engleza, franceza şi româna, accentul fiind pus cu precădere pe limba engleză, dat fiind faptul că această categorie a început a fi studiată şi tratată cu mai multă considerare decît în celelalte limbi, în gramaticile cărora cantitatea rămîne a fi un concept încă destul de vag.
Actualitatea acestei probleme rezidă în diferenţa majoră de abordare a categoriei cantitative în cadrul celor trei limbi studiate, chiar dacă putem trasa cu îndrăzneală multe paralele şi asemănări ale modului ei de realizare prin mijloacele gramaticale, sintactice, lexicale în engleză, franceză şi română. De aici şi consecinţele acestei abordări sunt multiple, cea mai importantă fiind greutăţile pe care le întîmpină vorbitorii de limbă franceză şi română, care studiază şi aplică în practică noţiunile şi regulile sistemului colector-cantificator clar definit al limbii engleze. |
||||||
|