Global english: realities and implications for translation in the age of an expanding lingua franca
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1496 22
Ultima descărcare din IBN:
2023-11-02 11:07
SM ISO690:2012
CIUMACENCO, Valentina. Global english: realities and implications for translation in the age of an expanding lingua franca. In: Intertext , 2013, nr. 1-2(25), pp. 153-168. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(25) / 2013 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Global english: realities and implications for translation in the age of an expanding lingua franca

Pag. 153-168

Ciumacenco Valentina
 
Free International University of Moldova
 
Disponibil în IBN: 15 februarie 2014


Rezumat

The present paper intends to view translation in the light of the recent overly-debated phenomenon of cultural and linguistic globalization and to prove how necessary it is for us to accept this reality. The aim of this essay is to draw attention upon this approach of the issue in question and to the role that English as a lingua franca (ELF) is playing. While “global” English is today a reality that translators have to face in their everyday work, little research has yet been done into the implications of English as a lingua franca for translation studies. Translation studies and various interdisciplinary links to other related fields have built just a solid theoretical foundation which constitutes merely a starting point for real-life translation work. Examining the changes inevitably brought about by ELF in the context of globalization, the paper looks at the impact of this phenomenon on translators/interpreters and their profession.

Le présent article vise à envisager la traduction dans la lumière du récent phénomène trop controversé de la mondialisation culturelle et linguistique et de prouver combien il est nécessaire pour nous d'accepter cette réalité. Le but de cet essai est d'attirer l'attention sur cette approche de la question en cause et sur le rôle de l'anglais en tant que lingua franca (ELF). Alors que Global English (l’anglais global) est aujourd'hui une réalité à laquelle les traducteurs doivent faire face dans leur travail quotidien, peu de recherches ont encore été faites sur les implications de l'anglais comme lingua franca dans les études de traduction. Les études de traduction et divers liens interdisciplinaires avec d'autres domaines pertinents ont construit une base théorique solide qui constitue un point de départ pour les travaux de traduction dans la vie réelle. En examinant les changements inévitablement induits par ELF dans le contexte de la mondialisation, cet article se propose de mettre l'accent sur l'impact de ce phénomène sur les traducteurs / interprètes et leur profession.

Cuvinte-cheie
globalization, lingua franca, translation, cultural, linguistic, communication,

English