Connection of translation science with other sciences
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1021 18
Ultima descărcare din IBN:
2023-06-14 18:34
SM ISO690:2012
PODOLIUC, Tatiana. Connection of translation science with other sciences. In: Intertext , 2013, nr. 1-2(25), pp. 132-135. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(25) / 2013 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Connection of translation science with other sciences

Pag. 132-135

Podoliuc Tatiana
 
Free International University of Moldova
 
Disponibil în IBN: 15 februarie 2014


Rezumat

This article is dedicated to the issue of connection of translation studies with other sciences. There are different points of view on translation nowadays. Different scientists consider it differently. Some think that translation is a “craft”, others that it is an “art” and some others consider it to be a “science”. We follow the point of view of those researches who consider that translation is a science. As other sciences translation has its own methodology, its own terms, its own norms and rules. And as other sciences it is closely connected with different fields and areas.

Articolul este dedicat problemei legăturii studiilor de traducere cu alte discipline. Sunt diferite puncte de vedere referitor la traducere astăzi. Diferiți savanți au puncte de vedere variate referitor la traducere. Unii cred că traducerea este „o meserie”, alții – că traducerea este „o artă” , iar alții consideră că este „o știință”. Noi ne bazăm pe punctul de vedere al cercetătorilor care consideră traducere știință. Ca și alte discipline, traducerea își are propriile metodologii, termeni, norme și reguli. Ca și alte științe, traducerea este strâns legată cu diferite arii de cercetare.

Cuvinte-cheie
translation studies, consider, craft, methodology, term,

linguistic norm, linguistic rules.