L’immersion linguistique – une méthode d’apprentissage de la langue roumaine par les étudiants qui apprennent le roumain comme langue seconde
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1803 19
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-07 20:23
SM ISO690:2012
PETRENCO, Liuba. L’immersion linguistique – une méthode d’apprentissage de la langue roumaine par les étudiants qui apprennent le roumain comme langue seconde. In: La Francopolyphonie, 2012, nr. 2(7), pp. 331-337. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 2(7) / 2012 / ISSN 1857-1883

L’immersion linguistique – une méthode d’apprentissage de la langue roumaine par les étudiants qui apprennent le roumain comme langue seconde

Pag. 331-337

Petrenco Liuba
 
Universitatea Pedagogică de Stat „Ion Creangă“ din Chişinău
 
Disponibil în IBN: 7 decembrie 2013


Rezumat

Language immersion is an effective method of teaching and learning of a language characterized by the presence of the speaker of other language in an adequate environment for learning a foreign language without harming the mother tongue. The Republic of Moldova is a multicultural and multilingual country, where besides the official language there are spoken the languages of national minorities: Russian, Bulgarian, Ukrainian, Gagauz etc. The learning of the Romanian language by the minority students, the future teachers of Romanian language and literature in Russian speaking schools through the partial language immersion method allows a functional-communicative learning of the official language at a high level, which contributes to a better understanding of the cultural values of natives and other inhabiting nations, providing mobility on the labour market.

Imersiunea lingvistică este o metodă eficientă de predare-învăţare a unei limbi, caracterizată prin aflarea cât mai îndelungată a vorbitorului alolingv într-un mediu propice însuşirii limbii studiate fără a aduce atingeri limbii materne. Republica Moldova este un stat pluricultural şi plurilingv, în care, pe lângă limba de stat, sunt vorbite limbi ale minorităţilor naţionale: rusa, bulgara, ucraineana, găgăuza etc. Studierea limbii române de către studenţii alolingvi, viitori profesori de limba şi literatura română în şcolile cu predare în limba rusă, prin metoda imersiunii parţiale permite însuşirea funcţional-comunicativă la un nivel înalt al limbii de stat, contribuie la o înţelegere mai bună a valorilor culturale ale băştinaşilor şi ale popoarelor conlocuitoare, oferă mobilitate pe piaţa muncii.

Cuvinte-cheie
communication, foreign language,

total language immersion, partial language immersion, language of communication