La culture du langage juridique communautaire: solutions informatisées pour la République de Moldova
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
883 1
Ultima descărcare din IBN:
2016-10-27 09:53
SM ISO690:2012
HOMETKOVSKI, Ludmila. La culture du langage juridique communautaire: solutions informatisées pour la République de Moldova. In: La Francopolyphonie, 2012, nr. 2(7), pp. 34-41. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 2(7) / 2012 / ISSN 1857-1883

La culture du langage juridique communautaire: solutions informatisées pour la République de Moldova

Pag. 34-41

Hometkovski Ludmila
 
Université Libre Internationale de Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 16 decembrie 2013


Rezumat

La terminologie juridique, y compris la terminologie du droit de l’Union Européenne, sert d’instrument de communication pour tous les domaines de l’activité humaine, tout en gardant son individualité, son indépendance et sa propre culture. Le droit ne peut être matérialisé que par l’intermédiaire du langage qui est l’unique moyen d’expression de la culture juridique.

Terminologia juridică, inclusiv terminologia dreptului Uniunii Europene, serveşte drept instrument de comunicare pentru toate domeniile activităţii umane, păstrând totodată propria individualitate, independenă şi cultură. Dreptul poate fi materializat doar prin intermediul limbajului care este unicul mijloc de exprimare al culturii juridice.

Cuvinte-cheie
terminologie juridique, informatique,

langage juridique.