Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
901 11 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-03-11 13:16 |
SM ISO690:2012 ZBANŢ, Ludmila. Aportul stagiilor de traducere la formarea
traducătorilor şi interpreţilor de conferinţă
. In: Intertext , 2012, nr. 3-4(24), pp. 123-127. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 3-4(24) / 2012 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
Pag. 123-127 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Nos réflexions portent sur l’importance des stages pratiques dans la formation universitaire des futurs professionnels de la traduction. Nous mettons en valeur les compétences dont doivent faire preuve les diplômés en traduction et en interprétation de conférences au moment de leur insertion sur le marché de travail. Ces compétences sont mieux développées dans les conditions des stages professionnels qui permettent aux étudiants de se retrouver dans une ambiance professionnelle réelle et de vérifier leurs
capacités d’utilisation des sociolectes dans leur langue maternelle et dans les langues étrangères qu’il possèdent, ainsi que leurs aptitudes de médiateurs dans la communication
interculturelle et interlinguale. |
||||||
Cuvinte-cheie intercultural communication, competence, practical training, translation., sociolect |
||||||
|