Les formes temporelles grammaticales équivalentes et celles correspondantes de l’indicatif français en roumain
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
788 5
Ultima descărcare din IBN:
2021-04-29 01:38
SM ISO690:2012
ZUBCU, Zinovia. Les formes temporelles grammaticales équivalentes et celles correspondantes de l’indicatif français en roumain . In: Intertext , 2012, nr. 1-2(22), pp. 187-191. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(22) / 2012 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Les formes temporelles grammaticales équivalentes et celles correspondantes de l’indicatif français en roumain

Pag. 187-191

Zubcu Zinovia
 
Université Libre Internationale de Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 17 decembrie 2013


Rezumat

The equivalent temporal forms and their corresponding forms of the French Indicative in Romanian are analyzed in the semantic plan. The determination of the temporal values of the investigated forms that result from the modalisers’ area of meaning that accompany them allowed us to make a net distinction among the equivalent temporal forms and their corresponding ones of the French Indicative and those from the Romanian language.

Les formes temporelles équivalentes et celles correspondantes de l’Indicatif français en roumain sont analysées sur le plan sémantique, fait qui nous a permis de mettre en évidence les valeurs temporelles des formes étudiées, qui découlent du sémantisme des modalisateurs qui les accompagnent. Cette analyse nous a aidé à distinguer nettement les dix-huit formes temporelles de l’Indicatif français de celles sept du roumain.

Cuvinte-cheie
formes temporelles équivalentes, formes correspondantes, modalisateur, sémantisme, futur antérieur