Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
310 2 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-10-17 14:48 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
94(478) (1654) |
Istoria Moldovei. Republica Moldova (67) |
SM ISO690:2012 MISCHEVCA, Vladimir. Alexandru Hangerli – un principe filolog. In: Limba Română , 2022, nr. 7-12(273-278), pp. 383-394. ISSN 0235-9111. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Limba Română | ||||||
Numărul 7-12(273-278) / 2022 / ISSN 0235-9111 | ||||||
|
||||||
CZU: 94(478) | ||||||
Pag. 383-394 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
In the line of Phanariot fi gures Alexandre Hangerli (Handjeri, Αλέξανδρος Χαντζερής: 1759-1854) was a ruler of Moldova, about whose reign nothing else can be said other than – an ephemeral, nominal and short-livedreign, but which left a mark in the development of oriental lexicology in the 19th century, being highly appreciated also for his long life and full of events and political implications. Al. Hangerli was born in Constantinople in 1759 or 1760, (although there are other birth dates) and was a Greek Phanariot – scholar, writer, prince («hospodar») of Moldova and Dragoman(interpreter) in the Ottoman Empire. He knew French thoroughly and spoke it fl uently, which encouraged him to devote his free time to writing a French-Arabic-Persian-Turkish Dictionary, which was published in Moscow in 1840 (in three volumes). This work, which achieved well-deserved success in Turkey and throughout Europe as the literal translation of the Dictionary of the French Academy (1798), was a diffi cult achievement andrequired not only special knowledge but long and hard work. Thus, thanks to perseverance and hard work, this personality of our common history – Romanian-Hellenic – became one of the Phanariot prince, who stood out not so much for their political role, quite eff ervescent and contradictory, moreover, but ephemeral, but for serving in the realm of muses, philological and lexicographical research. Alexandre Hangerli was the ruler who had not actually reigned in Moldova (1807), but who stands out for his longevity (about 95 years), in an era full of wars and social and political transformations in Europe, of the transition to modernity in The Romanian Principalities, but especially through his magisterial work – the Multilingual Dictionary, published in the middle of the 19th century. |
||||||
Cuvinte-cheie Alexandre Hangerli (Handjйri), Nicholas I, Phanariotes, Dragoman, dictionary, Romanian Principalities, Ottoman Empire, Russian Empire, Oriental Lexicology |
||||||
|