Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
274 3 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-11-06 12:22 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81’373’25 (1) |
Lingvistică. Limbi (5046) |
SM ISO690:2012 UNTILĂ, Victor. Phénoménologie terminologique et/ou conversion philosophique des termes.Traduire Henri Van Lier. In: Intertext , 2022, nr. 1(59), pp. 47-57. ISSN 1857-3711. DOI: https://doi.org/10.54481/intertext.2022.1.06 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 1(59) / 2022 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.54481/intertext.2022.1.06 | ||||||
CZU: 81’373’25 | ||||||
Pag. 47-57 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Importanţa tot mai pertinentă a terminologiei în timpurile noastre este dictată de dezvoltarea ştiinţelor şi tehnologiilor, de intensificarea proceselor de internaţionalizare şi globalizare a economiei mondiale, a provocărilor politice şi construcţiei de solidarităţi geolingvistice, stăpânirea limbilor-culturi, fluxul traducerilor, adaptatrea limbilor la (post)mondializare. Terminologia filosofică, dezvoltată în paralel cu filosofia, are menirea universalităţii şi a transparenţei designative a cuvintelor, reprezentate prin termeni adică ţine de domeniul sensului, a raportului limbajului cu realitatea şi gândirea. Reflectând o „reţea nodală”, constituind matricea ideatică pentru filosofie şi filosofi, terminologia filosofică suscită provocări epistemologice, gnoseologice în raport cu alte discipline: ştiinţe exacte, lexicologia, lexicografia, terminografia, traductologia ş.a. Desemnând concepte/idei/noţiuni, terminologia filosofică, pe lângă evoluţia „spontană” onomasiologică (împrumut direct/indirect, transpoziţie, terminologizare, restricţie aplicativă) şi producerea simbiotică/sinergică (acţiune şi retroacţiune între limbi) mai realizează şi aşa numită „conversiune”, (re)semantizare a termenilor, fie filosofici, fie din alte domenii, fapt observabil la unii filosofi actuali (Edgar Morin, Jacques Demorgon, Henri Van Lier ş.a). Unui astfel de fenomen de conversiune terminologică şi „terminologizare traductivă” este consacrat acest studiu. |
||||||
Cuvinte-cheie terminologie filosofică, matrice ideatică, terminologizare spontană, conversiune terminologcă, terminologizare traductivă, philosophical terminology, ideational matrix, spontaneous terminology, terminological conversion, translational terminologization |
||||||
|