Limba literară ca „limbă exemplară” în viziunea lui Eugeniu Coșeriu și Silviu Berejan
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
481 11
Ultima descărcare din IBN:
2024-01-03 14:07
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1’271 (1)
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1456)
SM ISO690:2012
CIMPOI, Mihai. Limba literară ca „limbă exemplară” în viziunea lui Eugeniu Coșeriu și Silviu Berejan. In: Philologia, 2022, nr. 1(316), pp. 77-81. ISSN 1857-4300. DOI: https://doi.org/10.52505/1857-4300.2022.1(316).08
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Philologia
Numărul 1(316) / 2022 / ISSN 1857-4300 /ISSNe 2587-3717

Limba literară ca „limbă exemplară” în viziunea lui Eugeniu Coșeriu și Silviu Berejan

Literary Language as an “exemplary language” in the Vision of Eugeniu Coșeriu and Silviu Berejan

DOI:https://doi.org/10.52505/1857-4300.2022.1(316).08
CZU: 811.135.1’271

Pag. 77-81

Cimpoi Mihai
 
Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”
 
Proiecte:
 
Disponibil în IBN: 15 aprilie 2022


Rezumat

Acad. Mihai Cimpoi refers, in this article, to the studies, interviews and attitudes, gathered in the volume Sociolinguistic Itinerary (Chisinau, 2007), in which Silviu Berejan mentions the contribution of classical and contemporary writers to the development of the Romanian literary language. Distinguishing between spoken language and literary language, in the spirit of the views expressed in linguistics from Ferdinand de Saussure to the present day, acad. Berejan always highlighted the unity of the Romanian language in the entire space inhabited by its speakers, including Bessarabia and the current Republic of Moldova, where scientific untruth was promoted for political reasons. Through numerous documentary arguments, through frequent references to chroniclers, great classics and contemporary authors, including those from Bessarabia (Negruzzi, Stamati, Hasdeu, Stere, Mateevici, who followed the common literary norms), Silviu Berejan proved that the correct name of the language, even spoken with certain peculiarities: dialects, is Romanian. In several of the studies, he analyzed the linguistic situation in the Moldovan MSSR and the current Republic of Moldova. He advocated the recognition and cultivation of what Eugen Coseriu, the “king of linguistics”, called the exemplary literary language.

Acad. Mihai Cimpoi se referă, în prezentul articol, la studiile, interviurile și luările de atitudine, adunate în volumul Itinerar sociolingvistic (Chișinău, 2007), în care Silviu Berejan menționează contribuția scriitorilor clasici și contemporani la dezvoltarea limbii literare române. Făcând distincție între limba vorbită și limba literară, în spiritul opiniilor expuse în lingvistică de la Ferdinand de Saussure până astăzi, acad. Berejan a evidențiat mereu unitatea limbii române în întreg spațiul locuit de vorbitorii acesteia, inclusiv în Basarabia și în actuala Republică Moldova, unde s-a promovat, din considerente politice, neadevărul științific. Prin numeroase argumente documentare, prin referințe frecvente la cronicari, marii clasici și autori contemporani, printre care și cei basarabeni (Negruzzi, Stamati, Hasdeu, Stere, Mateevici, care au respectat normele literare comune), Silviu Berejan a demonstrat că denumirea corectă a limbii, chiar vorbită cu anumite particularități: dialectale, este româna. În mai multe dintre studiile sale a supus analizei situația lingvistică din RSS Moldovenească și actuala Republică Moldova. A pledat pentru recunoașterea și cultivarea a ceea ce Eugeniu Coșeriu, „regele lingvisticii”, a denumit limba literară exemplară.

Cuvinte-cheie
sociolinguistics, language (spoken and literary), gluttony, truth (scientific), speech, monolingualism, bilingualism, identity (ethnic),

sociolingvistică, limbă (vorbită și literară), glotonim, adevăr (științific), grai, monolingvism, bilingvism, identitate (etnică)