The Phenomenon of Translation in Terms of Psycholinguistics
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
182 0
SM ISO690:2012
METLEAEVA (LUCHIANCICOVA), Miroslava. The Phenomenon of Translation in Terms of Psycholinguistics. In: Bulletin of Integrative Psychiatry, 2018, nr. 1(76), pp. 75-80. ISSN 1453-7257.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Bulletin of Integrative Psychiatry
Numărul 1(76) / 2018 / ISSN 1453-7257

The Phenomenon of Translation in Terms of Psycholinguistics


Pag. 75-80

Metleaeva (Luchiancicova) Miroslava
 
“Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology
 
 
Disponibil în IBN: 22 noiembrie 2021


Rezumat

In the process of translation “conflict” situations between the author and the translator often
arise. In this situation temporal environment, double nature of translation, fundamental
differences between the process of the creation of a literary text and its translation must be
taken in consideration.
The so called translation- research is a specific and experimental method to understand the
process of forming the structure of the text in target language. Translation- research also helps
to perform a translation with saving specific features of the original text (in source language).
To understand the process that takes place in translator’s mind, translation- research approach
pays special attention to the psychological aspects of translation on the basis of introspective
observation.



Cuvinte-cheie
double nature of translation, temporal environment, translation-research, psychology, experiment, introspective observation