«Остранение языка» как поэтический стиль
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
309 1
Ultima descărcare din IBN:
2021-12-14 09:02
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.161.1-1.09(478)+811.161.1'1 (1)
Literatură slavă (slavonă) de Est (Literatură rusă, Literatură ucraineană, Literatură bielorusă) (367)
Limbi slave (slavone) de Est (Limba rusă, Limba ucrainiană, Limba bielorusă) (361)
SM ISO690:2012
ЛУГОВСКАЯ, Елена. «Остранение языка» как поэтический стиль. In: Славянские чтения, 2021, nr. 18(24), pp. 86-102. ISSN 1857-4580.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Славянские чтения
Numărul 18(24) / 2021 / ISSN 1857-4580

«Остранение языка» как поэтический стиль

The linguistic defamiliarization as a poetic style

Defamiliarizarea lingvistică ca stil poetic

CZU: 821.161.1-1.09(478)+811.161.1'1

Pag. 86-102

Луговская Елена
 
Приднестровский Государственный Университет им. Т.Г.Шевченко
 
 
Disponibil în IBN: 18 noiembrie 2021


Rezumat

В статье представлено описание определяющей для специфики регионального художественного текста черты «остранение языка». Формально-речевая транспозиция остранения языка изменяет структуру не поле восприятия, но поле языкового выражения, обозначенного нарушением языковой нормы. Однако нарушение нормы в общем контексте опознается не как ошибка, но анормативность. Причины анормативности в особенностях формирования языковой личности, обусловленных спецификой региональной идентичности транскультурной личности, реализованной в региональном тексте.

The article presents a description of the linguistic defamiliarization, which determines the specificity of a regional literary text. The formal speech transposition of defamiliarization of language restructures not the field of perception, but the field of linguistic expression, indicated by the violation of the linguistic norm. However, the violation of the norm in the general context is recognized not as an error, but as an abnormality. The reasons for abnormality in the peculiarities of the formation of a linguistic personality, due to the specificity of the regional identity of a transcultural personality, implemented in the regional text.

Articolul prezintă o descriere a defamiliarizării lingvistice, care determină specificitatea unui text literar regional. Transpunerea formală a vorbirii în defamiliarizarea limbajului nu restructurează câmpul percepției, ci câmpul expresiei lingvistice, indicat prin încălcarea normei lingvistice. Cu toate acestea, încălcarea normei în contextul general este recunoscută nu ca o eroare, ci ca o anormalitate. Motivele anormalității sunt particularitățile formării unei personalități lingvistice, condiționate de specificități ale identității regionale a unei personalități transculturale manifestate în textul regional.

Cuvinte-cheie
остранение языка, анормативность, очуждение, постпостмодернисткая парадигма,

the linguistic defamiliarization, abnormality, alienation effect (Verfremdungseffekt), post-postmodern,

defamiliarizarea lingvistică, anormalitate, efect de alienare, post-postmodern