Лексикографический аспект дифференциации метафорических и фразеологически связанных значений зоонимов (на материале русскокитайского двуязычного словаря)
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
219 1
Ultima descărcare din IBN:
2021-12-14 08:07
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.161.1'373.612.2'373+811.581'373.612.2'373 (1)
Limbi slave (slavone) de Est (Limba rusă, Limba ucrainiană, Limba bielorusă) (361)
Limbi ural-altaice, japoneza, coreeana, ainu, paleo-siberiana, eschimo-aleuta, dravidiene. Limbi sino-tibetane (Limba finlandeză, Limba estoniană, Limba maghiară) (133)
SM ISO690:2012
ИМО, Ли. Лексикографический аспект дифференциации метафорических и фразеологически связанных значений зоонимов (на материале русскокитайского двуязычного словаря). In: Славянские чтения, 2021, nr. 18(24), pp. 72-86. ISSN 1857-4580.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Славянские чтения
Numărul 18(24) / 2021 / ISSN 1857-4580

Лексикографический аспект дифференциации метафорических и фразеологически связанных значений зоонимов (на материале русскокитайского двуязычного словаря)

The lexicographic aspect of the differentiation of metaphorical and phraseologically related meanings of zoonyms (based on the material of russian-chinese bilingual dictionary)

CZU: 811.161.1'373.612.2'373+811.581'373.612.2'373

Pag. 72-86

Имо Ли
 
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова
 
 
Disponibil în IBN: 18 noiembrie 2021


Rezumat

Статья посвящена проблеме разграничения метафорического (зоосемического) и фразеологически связанного значения зоонимов в русско-китайском двуязычном словаре с целью уточнить существование границы между ними этими значениями и сопоставить их с толкованием данных единиц в русских словарях.

The article is devoted to the problem of differentiating the metaphorical (zoosemic) and phraseologically related meanings of zoonyms in the Russian-Chinese bilingual dictionary in order to clarify the existence of a border between these meanings and compare them with the interpretation of these units in Russian dictionaries.

Cuvinte-cheie
слова: зооним, зоосемизм, метафора, фразеология, русские толковые словари, русско-китайский толковый словарь,

Keywords: zoonym, zoosemism, metaphor, phraseology, Russian explanatory dictionaries, Russian-Chinese explanatory dictionary

Crossref XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<doi_batch version='4.3.7' xmlns='http://www.crossref.org/schema/4.3.7' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.crossref.org/schema/4.3.7 http://www.crossref.org/schema/deposit/crossref4.3.7.xsd'>
<head>
<doi_batch_id>ibn-142659</doi_batch_id>
<timestamp>1713577751</timestamp>
<depositor>
<depositor_name>Information Society Development Instiute, Republic of Moldova</depositor_name>
<email_address>idsi@asm.md</email_address>
</depositor>
<registrant>Universitatea Slavonă</registrant>
</head>
<body>
<journal>
<journal_metadata>
<full_title>Славянские чтения</full_title>
<issn media_type='print'>18574580</issn>
</journal_metadata>
<journal_issue>
<publication_date media_type='print'>
<year>2021</year>
</publication_date>
<issue>18(24)</issue>
</journal_issue>
<journal_article publication_type='full_text'><titles>
<title>Лексикографический аспект дифференциации метафорических и фразеологически связанных значений зоонимов (на материале русскокитайского двуязычного словаря)</title>
</titles>
<contributors>
<person_name sequence='first' contributor_role='author'>
<given_name>Li</given_name>
<surname>Imo</surname>
</person_name>
</contributors>
<publication_date media_type='print'>
<year>2021</year>
</publication_date>
<pages>
<first_page>72</first_page>
<last_page>86</last_page>
</pages>
</journal_article>
</journal>
</body>
</doi_batch>