Heterotipii ale pluralităţii şi interculturalităţii în cadrul literar postmodern sud-est european
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
14 0
SM ISO690:2012
ŞIMANSCHI, Ludmila. Heterotipii ale pluralităţii şi interculturalităţii în cadrul literar postmodern sud-est european. In: Construcții identitare. Reverberaţii ale modelului cultural francez în context european şi universalLiteratură şi Studii Culturale. Vol. 2, 19-20 aprilie 2013, Bălți. Bălți: Editura Presa universitară bălțeană, Bălţi & Editura Vasiliana ’98, Iaşi & Editura Vasiliana ’98, Iaşi, 2014, pp. 93-104. ISBN 978-9975-50-111-8.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Construcții identitare. Reverberaţii ale modelului cultural francez în context european şi universal
Vol. 2, 2014
Colocviul "Construcții identitare. Reverberaţii ale modelului cultural francez în context european şi universal"
Bălți, Moldova, 19-20 aprilie 2013

Heterotipii ale pluralităţii şi interculturalităţii în cadrul literar postmodern sud-est european


Pag. 93-104

Şimanschi Ludmila
 
Institutul de Filologie al AŞM
 
Disponibil în IBN: 18 septembrie 2021


Rezumat

Les discours postmodernistes de l’inter et trans-culturalité, des témoignages du pluralisme tolérante et éclectique, mais aussi des réifications dangereuses d’une vision utopique globale, ont été une provocation pour les états de l’Europe du sud, un monde traversé par des conflits interethniques ou par des crises identitaires. Si, sur le plan littéraire local, la pluralité des mondes et des identités a initialement été une conséquence de la ré-contextualisation, de l’attitude ironique des postmodernistes face au système, qui prétend détenir la vérité absolue, au présent, la rencontre et l’interaction entre les cultures sont conçues en termes dynamiques et relationnels et implique la capacité de définir ou placer, entre certaines limites, sa propre appartenance et identité culturelle. En conscientisant les différences face à la culture occidentale comme un atout culturel, les littératures balkaniques peuvent s’exprimer d’une manière libre et conquérir ainsi une voix distincte; au niveau textuel, la pluralité principielle ne devient une multiplicité superficielle, mais une nouvelle écriture qui parle en même temps plusieurs langues et articule simultanément plusieurs textes.

Inter- and trans- cultural postmodern discourses, testimonies of the tolerant and eclectic pluralism, and reification of a new and dangerous globalist utopian visions, have been a provocation for South European States, the world traversed by the ethnic conflicts and identity crisis. If at the beginning the plurality of worlds and identities was the consequence, in the literary lever, of the defiant attitude of postmodernes towards any system which claims that holds absolute truth, currently the meeting and interaction between cultures is conceived in declared dynamic and relational terms and involves the ability to define, to place, within certain limits, its own membership and its own cultural identity. Being aware of the differences to Western culture, perceiving them as a cultural advantage, Balkan literatures can express freely and can get a distinct voice, and principled plurality, at the textual level, does not become has not wanted to be a superficial multiplicity, but a new writing than can to speak at the same time more languages and to articulate together several texts.

Cuvinte-cheie
discours interculturel, hétérogénéité multiculturelle et multiethnique, imago-type, hétéro-stéréotype, pluralité textuelle, recontextualisation parodique des stéréotypes,

heterotopia, intercultural discourse, multicultural and multiethnic heterogeneity, imagotype, heterostereotype, textual plurality, parodic recontextualisation of stereotypes