Articolul precedent |
Articolul urmator |
562 4 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-03-08 17:50 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.112.2'373 (11) |
Limbi germanice de Vest (Limba germană, Limba olandeză) (119) |
SM ISO690:2012 CHIRA, Oxana. Worüber man nur anders spricht: kontrastive Überlegungen zu Sprachtabus bestimmter Körperteile. In: Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice, Ed. 5, 7 decembrie 2017, Bălți. Balti, Republic of Moldova: Tipografia Indigou Color, 2019, Ediția 5, pp. 47-55. ISBN 978-9975-3316-6-1. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice Ediția 5, 2019 |
||||||
Conferința "Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice" 5, Bălți, Moldova, 7 decembrie 2017 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.112.2'373 | ||||||
Pag. 47-55 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Que sait-on aujourd’hui sur le corps humain? Quels sont les différents points de vue présents dans les recherches interculturelles? Ces questions sont transversales aux articles présentés ici et éclairent une réflexion plus générale sur la façon d’aborder le corps humain dans la linguistique et par la recherche sur la communication interculturelle. Dans ce qui suit il sera question des interdictions qui touchent au vocabulaire comme la périphrase ou l’euphémisme, expressions du tabou linguistique autour du corps humain. Toutefois, ce tabou ne désigne pas seulement l’atténuation d’un mot cru ou dur à entendre. J’analyserai plutôt les expressions qui, par l’intermédiaire de la langue, cachent une idée, un référent. On doit faire une distinction entre euphémisme linguistique qui essaie d’établir un tabou, et euphémisme social exprimant un tabou qui vise une pratique culturelle. Le but de cet article est d’éviter la profanation du tabou linguistique. |
||||||
Cuvinte-cheie le tabou linguistique, la communication interculturelle, l’euphémisme, le corps humain |
||||||
|