La Madame Panina: russian microspace noble family in the cycle of Mihai Sadovianu „Bessarabian roads”
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
368 3
Ultima descărcare din IBN:
2024-01-12 16:00
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.135.1-3.09 (41)
Literatură romanică balcanică (Literatură română) (2083)
SM ISO690:2012
IJBOLDINA, Irina. La Madame Panina: russian microspace noble family in the cycle of Mihai Sadovianu „Bessarabian roads”. In: Patrimoniul cultural de ieri – implicații în dezvoltarea societății durabile de mâine, Ed. 3, 11-12 februarie 2021, Chişinău. Chișinău, Republica Moldova: 2021, Ediția 3, pp. 131-132. ISSN 2558 – 894X.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural de ieri – implicații în dezvoltarea societății durabile de mâine
Ediția 3, 2021
Conferința "Yesterday’s heritage – implications for the development of tomorrow’s sustainable society"
3, Chişinău, Moldova, 11-12 februarie 2021

La Madame Panina: russian microspace noble family in the cycle of Mihai Sadovianu „Bessarabian roads”

La Madame Panina: микропространство русской дворянской семьи в цикле Михаила Садовяну «Бессарабские дороги»

CZU: 821.135.1-3.09

Pag. 131-132

Ijboldina Irina
 
Institute of Cultural Heritage
 
Disponibil în IBN: 3 martie 2021


Rezumat

Among the many books by Mihai Sadovianu, there is one small brochure of short stories about the journey through Bessarabia – „Drumuri Basarabene” (published in 1922). The narrative contains a number of remarkable characters and colorful descriptions, which is quite consistent with the author’s reputation of the master. We, in the context of our topic, became interested in one such character - the Russian noblewoman Madame Panina, her hospitable home, a beautiful and tragic picture of the microspace of a noble family at the passing of time. In the story „Lunch” (Un Prînz), the action happens in the summer of 1919 on the Dniester borders of Bessarabia, in the town of Soroca, when the „Bessarabian Russian” society remained in confusion and sadness. Sadovianu remark, that recently, famous Russian characters of the day: heads of city and district zemstvos, garrison officers – former figures of the former empire – remained in bad conditions. They remained with feel of their own catastrophe: unable to cross to the other side of the Dniester, where they would be in the danger, and here they lost themselves, becoming alien to Romanians and their language. A completely different character is Mrs. Panina – a beautiful tall lady with extraordinary almond-shaped, languid eyes. Until recently, she look on her stead from an elegant cabriolet, lived in a palace and shared her life between the bathing season and the winter festivities. After the revolution, her family was completely ruined. But immediately after the arrival of the Romanian troops, this lady put on the hostess’s white apron and went to the market to buy meat and vegetables in order to prepare a good table for several of her kith. Since then, she has started to keep on the terrace of her house a cozy family restaurant for regular visitors from the former „wreckage of the empire”: with amazingly luxurious homemade meals and a cozy, but restrained, ceremonial atmosphere. In organizing the guests’ leisure, the hostess was helped by her household: two young children singing romances and an old mother accompanying them on the piano. Madame Panina’s house is just a heavenly place, but everything in it is imbued with hidden tragedy

Среди множества книг Михаила Садовяну есть одна небольшая брошюра коротких рассказов о путешествии по Бессарабии – Drumuri Basarabene (опубликована в 1922). Повествование содержит целый ряд примечательных персонажей и колоритных описаний, что вполне соответствует авторской репутации мастера. Мы, в контексте нашей темы, заинтересовались одним таким персонажем– русской дворянкой мадам Паниной (madame Panina), ее гостеприимным домом, прекрасной и пронзительно трагичной картиной микропространства дворянской семьи на разломе времен. В рассказе «Обед» (Un Prînz)действие происходит летом 1919 года на днестровских рубежах Бессарабии, в г. Сороки, когда «бессарабское русское» общество застыло в растерянности и грусти. Садовяну отмечает, что еще недавно русские известные персонажи дня: главы городских и уездных земств, гарнизонные офицеры – бывшие величины бывшей империи– остались в подвешенном состоянии. Они застыли в ощущении собственной катастрофы: не имеющие возможности перейти на ту сторону Днестра, где они бы находились в краю смерти, а также потерявшие себя здесь, как чуждые румынам и их языку. Совсем иной персонаж – госпожа Панина – красивая высокая дама с необыкновенными миндалевидными, томными глазами. Еще недавно она наблюдала за своим имением из элегантного кабриолета, жила во дворце и разделяла свою жизнь между купальным сезоном и зимними празднествами. После революции ее семья совсем разорилась. Но сразу после прихода румынских войск, эта дама надела на себя белый передник хозяюшки и вышла на рынок купить мяса и овощей, чтобы приготовить хороший стол для нескольких своих знакомых. С тех пор она стала держать на террасе своего дома уютный семейный ресторанчик для постоянных посетителей из бывших «обломков империи»: с поразительно роскошными домашними обедами и уютной, но сдержанно-церемонной атмосферой. В организации досуга гостей хозяйке помогали ее домочадцы: двое юных детей, поющих романсы и пожилая мать, аккомпанирующая им на пианино. Дом мадам Паниной – просто райское место, но все в нем проникнуто скрытым трагизмом.