Translation strategies: an overview
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
585 3
Ultima descărcare din IBN:
2023-12-04 07:43
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
81´255.4 (1)
Lingvistică. Limbi (4990)
SM ISO690:2012
PUŞNEI, Irina. Translation strategies: an overview. In: Ştiinţă, educaţie, cultură , 12 februarie 2021, Comrat. Comrat, Republica Moldova: Universitatea de Stat din Comrat, 2021, Vol.2, pp. 18-21. ISBN 978-9975-3496-3-5; 978-9975-3496-1-1.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Ştiinţă, educaţie, cultură
Vol.2, 2021
Conferința "Ştiinţă, educaţie, cultură"
Comrat, Moldova, 12 februarie 2021

Translation strategies: an overview

CZU: 81´255.4

Pag. 18-21

Puşnei Irina
 
Universitatea de Stat „Bogdan Petriceicu Hasdeu“, Cahul
 
Disponibil în IBN: 25 februarie 2021


Rezumat

The diversity of terms referring to the translation manipulations varies among “strategy”, “method”, “technique”, “procedure”, “transformation”, and “shift”. Despite being referred to differently, their interdependence cannot be denied since each of these concepts has the same role in the translation process, in overcoming the translation difficulties, in ensuring product quality and literary value. The aim of this paper is to discuss the features which connect the translation strategies and to categorize them into meaningful groups in order to illustrate the (socio)linguistic and extra linguistic aspects they have effects upon during the translation process.



Cuvinte-cheie
“strategy”, transformation, Method, procedure, etc.