Articolul precedent |
Articolul urmator |
436 9 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-04-19 01:04 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81`373.72 (2) |
Lingvistică. Limbi (5021) |
SM ISO690:2012 RĂCIULA, Liudmila. Frica în construcțiile idiomatice românești și englezești. In: Traditie şi inovare în cercetarea ştiinţifică, Ed. 9, 11 octombrie 2019, Bălți. Bălți: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2019, Ediția 9, pp. 37-41. ISBN 978-9975-50-243-6. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Traditie şi inovare în cercetarea ştiinţifică Ediția 9, 2019 |
||||||
Conferința "Traditie și inovare în cercetarea științifică" 9, Bălți, Moldova, 11 octombrie 2019 | ||||||
|
||||||
CZU: 81`373.72 | ||||||
Pag. 37-41 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Phraseological units present great interest for linguacultural studies as they reveal the worldview of the people speaking a given language. The present article is an attempt to apply the Theory of Conceptual Metaphor to the analysis of idiomatic phraseological units denoting fear in the Romanian and English languages. It has already been established that most of the idioms reflect in their form some cultural and historical information that is known to the native bearers of the language. At the same time, we believe that there is a group of idioms that can be analysed taking into account the conceptual metaphor that is of a universal nature. To this end, the notion of cognitive analysis will be introduced and finally, we will carry out a comparative culture-oriented analysis of English and Romanian phraseological units denoting fear trying to identify the conceptual metaphor underlying the idiom. |
||||||
Cuvinte-cheie phraseological units, idiomaticity, conceptual metaphor |
||||||
|
DataCite XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'> <creators> <creator> <creatorName>Răciula, L.I.</creatorName> <affiliation>Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, Moldova, Republica</affiliation> </creator> </creators> <titles> <title xml:lang='ro'>Frica în construcțiile idiomatice românești și englezești</title> </titles> <publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher> <publicationYear>2019</publicationYear> <relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-9975-50-243-6</relatedIdentifier> <subjects> <subject>phraseological units</subject> <subject>idiomaticity</subject> <subject>conceptual metaphor</subject> <subject schemeURI='http://udcdata.info/' subjectScheme='UDC'>81`373.72</subject> </subjects> <dates> <date dateType='Issued'>2019</date> </dates> <resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType> <descriptions> <description xml:lang='en' descriptionType='Abstract'><p>Phraseological units present great interest for linguacultural studies as they reveal the worldview of the people speaking a given language. The present article is an attempt to apply the Theory of Conceptual Metaphor to the analysis of idiomatic phraseological units denoting fear in the Romanian and English languages. It has already been established that most of the idioms reflect in their form some cultural and historical information that is known to the native bearers of the language. At the same time, we believe that there is a group of idioms that can be analysed taking into account the conceptual metaphor that is of a universal nature. To this end, the notion of cognitive analysis will be introduced and finally, we will carry out a comparative culture-oriented analysis of English and Romanian phraseological units denoting fear trying to identify the conceptual metaphor underlying the idiom.</p></description> </descriptions> <formats> <format>application/pdf</format> </formats> </resource>