IBN
  



  














    
  


    
Închide

Afișare rezultate

SM ISO690:2012
Afisarea articolelor 61-80(216) pentru cuvîntul-cheie "translation"
The Impact of Contemporary Technological Methods on Translations
Stiegelbauer Laura-Rebeca
“Vasile Goldis” Western University of Arad
3rd Central and Eastern European LUMEN
2017. Chișinău, Republica Moldova. ISBN 978-973-166-461-3.
Disponibil online 3 December, 2021. Descarcări-3. Vizualizări-245
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducerea ca mijloc de comunicare interculruală
Lifari Viorica
Intertext
Nr. 1(61) / 2023 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 8 December, 2023. Descarcări-8. Vizualizări-124
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Elemente de funcționare a antinomiei universal/relativ în traducere
Zbanţ Ludmila
Intertext
Nr. 1(61) / 2023 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 8 December, 2023. Descarcări-2. Vizualizări-132
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il fenomeno del „child language brokering”
Untilă Lucia
Intertext
Nr. 3-4(55-56) / 2020 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 1 December, 2020. Descarcări-10. Vizualizări-352
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Polisistemul literar și cultural și problema literalismului în cadrul actului traducerii
Deftu Irina-Marinela
Intertext
Nr. 1-2(53-54) / 2020 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 1 December, 2020. Descarcări-32. Vizualizări-767
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dealing with Syonymy and Polysemy of Terminological Units: Constraints or Freedom?
Bolfosu Andrei
Free International University of Moldova
Intertext
Nr. 1-2(49-50) / 2019 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 20 September, 2019. Descarcări-7. Vizualizări-976
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prin traduceri spre un discurs didactic
Strugari Ioana
Intertext
Nr. 1-2(49-50) / 2019 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 20 September, 2019. Descarcări-5. Vizualizări-599
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adresse et maladresse dans la traduction des bandes dessinées. Étude de cas : fr. Le sceptre d’Ottokar d’Hergé/ roum. Sceptrul lui Ottokar
Andrei Carmen
Université "Dunarea de Jos" de Galati
Intertext
Nr. 3-4(47-48) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 8 August, 2018. Descarcări-52. Vizualizări-854
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stylistic, poetic and literary infiltrated terms from the sciences
Azmanova Natalia
Free International University of Moldova
Intertext
Nr. 3-4(47-48) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 7 August, 2018. Descarcări-3. Vizualizări-699
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La neutralisation dans la traduction de l’idiolecte proustien. Les cuirs de Françoise
Lungu Gavril Anca
L’Université «Alexandru Ioan Cuza», Iasi
Intertext
Nr. 1-2(45-46) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 29 July, 2018. Descarcări-6. Vizualizări-977
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’énigme de l’étranger comme objet de la traduction et de la xénologie
Bambara Romuald Evariste
Intertext
Nr. 1-2(45-46) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 29 July, 2018. Descarcări-10. Vizualizări-1761
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Phraseological Units in Business English connected and their Translation into Russian
Cameneva Zinaida
Free International University of Moldova
Intertext
Nr. 1-2(45-46) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 28 July, 2018. Descarcări-15. Vizualizări-811
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La nécessité de la traduction spécialisée  et experience de formation  des traducteurs specialisés en turquie
Kara Şeref, Alabay Sercan
Intertext
Nr. 3-4(43-44) / 2017 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 21 January, 2018. Descarcări-9. Vizualizări-1386
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducerea textului autotradus într-o a treia limbă: romanele autobiografice ale lui Vladimir Nabokov în limba română
Chirilă Arina
Intertext
Nr. 3-4(39-40) / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 30 January, 2017. Descarcări-1. Vizualizări-826
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translation: A Bridge between Languacultures
Râbacov Ghenadie
Free International University of Moldova
Intertext
Nr. 3-4(39-40) / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 29 January, 2017. Descarcări-7. Vizualizări-1374
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Autotraducerea: traducere, rescriere sau (re)creație?
Râbacov Ghenadie
Intertext
Nr. Ed. sp / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 7 October, 2016. Descarcări-6. Vizualizări-1298
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les actes de langage : synonymie et traduction
Ceban Tamara
Université Spiru-Haret, Bucharest
Intertext
Nr. Ed. sp / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 7 October, 2016. Descarcări-11. Vizualizări-2700
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traduction et plurilinguisme : de la pratique à la redécouverte théorique
Variot Estelle
Intertext
Nr. Ed. sp / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 7 October, 2016. Descarcări-1. Vizualizări-2936
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
‘Difference Multiculturalism’ and Translation
Vasilescu Ruxandra
Spiru Haret University, Bucharest
Intertext
Nr. 1-2(37-38) / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 6 October, 2016. Descarcări-3. Vizualizări-1277
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los refranes como puente de aproximación a las lenguas – culturas desde la perspectiva de su traducción (español-rumano)
Dumbravescu Daiana-Georgiana1, Merino-Manueco Susana2
Intertext
Nr. 1-2(37-38) / 2016 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750
Disponibil online 6 October, 2016. Descarcări-32. Vizualizări-2200
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 

61-80 of 216