Articolul precedent |
Articolul urmator |
581 0 |
SM ISO690:2012 SAVIN-ZGARDAN, Angela. Evoluția sensului unităţilor polilexicale stabile. In: Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română. În memoriam: 85 de ani de la naştere: În memoriam: 85 de ani de la naştere, 17 mai 2019, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2019, pp. 21-29. ISBN 978-9975-149-05-1. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română. În memoriam: 85 de ani de la naştere 2019 | ||||||
Simpozionul "Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română" Chişinău, Moldova, 17 mai 2019 | ||||||
|
||||||
Pag. 21-29 | ||||||
|
||||||
Rezumat | ||||||
Evoluția semantică a unităților polilexicale stabile (UPS) poate duce la dezvoltarea polisemiei lor. Transformările din cadrul UPS se desfășoară pe două căi: a) derivarea morfematică din cadrul UPS duce la formarea cuvintelor noi; b) derivarea frazeologică contribuie la apariția cuvintelor și îmbinărilor de cuvinte sub influența UPS, ceea ce duce uneori la formarea nоilor sensuri la cuvintele componente din UPS sau la îmbinări întregi de cuvinte. Dinamica dezvoltării semantice a UPS poate duce la defrazeologizare: apariția sensurilor noi, independente, ale componentelor UPS, la pierderea caracteristicilor de bază ale unității glotice date. În procesul evoluției semantice ale UPS se mai observă și fenomenul demotivației, când componentele UPS încep să fie percepute ca unități glotice separate. Unele UPS își modifică aspectul cuvintelor, rămânând în limba contemporană variantele lor. odată cu dispariția anumitor realități, obiecte ori acțiuni, dispare motivația utilizării unor UPS, astfel că o parte din ele au trecut în fondul pasiv al limbii. S-a ajuns la concluzia imposibilității modelării semantice în plan generativ a unităților frazeologice, pe când locuțiunile se pot preta la o anumită pronosticare, desigur ea având un caracter relativ și limitat, privitor la apariția și semantica lor. |
||||||
Cuvinte-cheie sens, unitate polilexicală stabilă, frazeologism, locuţiune, motivaţie, demotivație, derivare frazeologică, defrazeologizare, pronosticare, meaning, stable polilexical unit, phraseology, locution, motivation, demotivation, phraseological derivation, dephraseolization, prognostication |
||||||
|