Le métalangage littéraire-stylistique – objet de recherche de la lexicographie contemporaine
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1874 16
Ultima descărcare din IBN:
2023-10-20 16:47
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
81’373.43 (6)
Linguistics and languages (4990)
SM ISO690:2012
MANOLI, Ion. Le métalangage littéraire-stylistique – objet de recherche de la lexicographie contemporaine. In: Intertext , 2019, nr. 1-2(49-50), pp. 83-92. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(49-50) / 2019 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Le métalangage littéraire-stylistique – objet de recherche de la lexicographie contemporaine

The Literary-Stylistic Metalanguage – Research Object of Contemporary Lexicography

CZU: 81’373.43

Pag. 83-92

Manoli Ion
 
Université Libre Internationale de Moldova
 
Disponibil în IBN: 20 septembrie 2019


Rezumat

Every branch of knowledge, whether humanities or science, has its terminological corpus. This corpus is in a relentless evolution. Literary science, literature theory and criticism is a true heritage (un véritable savoir sur la littérature), which has never been motionless in terms of enriching, renovating and updating its scientific vocabulary, which has become more and more specialized over time. Let us just remember the triumphal entry of linguistics, since 1960, which was coined as New Critique. From that period on, in the process of decoding and exegesizing the text (especially the literary one), critics used a series of sophisticated, polysemantic, unsettled terminological units, not defined by specialized lexicography. Reading criticism implies a precise knowledge of this specific, peculiar language, known as a "literary terminology". Rhetoric devices of the past are basically defined, minutely characterized and settled by lexicographic sources of didactic use, or academic-encyclopedic sources. Modern textology, however, offers us other stylistic, lesser-known, sporadically fixed means, such as tactisme isolexisme, autruisme, brouillage syntaxque, rappel syntagmatique, écho-rythmique, mixage, musication, and many others. The purpose of this article is to persuade the high school teachers, the university academic staff dealing with the exegesis of the text according to the curriculum, that it is practically impossible to decode a modern text without having detailed information about the neologisms, without identifying the current evolution of traditional terms such as the novel, poem in prose, futuristic poem.

Cuvinte-cheie
literary terminology, meta-language, denotative neologism, naratological device, modern lexicography, exegesis and textual decoding.