Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
755 31 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-10 23:29 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
821.135.1.09 (622) |
Literature of Balkan Romance / Romanic languages (2086) |
SM ISO690:2012 APETRI, Dumitru. Opera lui I. L. Caragiale în arealul cultural est-slav: interpretări critice. In: Revista de Ştiinţă, Inovare, Cultură şi Artă „Akademos”, 2019, nr. 2(53), pp. 130-135. ISSN 1857-0461. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3364363 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Revista de Ştiinţă, Inovare, Cultură şi Artă „Akademos” | ||||||
Numărul 2(53) / 2019 / ISSN 1857-0461 /ISSNe 2587-3687 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.3364363 | ||||||
CZU: 821.135.1.09 | ||||||
Pag. 130-135 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
In the second half of the 20th century, the Russian cultural area showed an increased interest in the work of the Great Romanian Classics: Eminescu, Creangă, Slavici and Caragiale. The reception process was carried out in two ways – the artistic translation and the critical interpretation. As for I. L. Caragiale’s creation, we can say the following: the most important works of Caragiale have been translated into Russian; the Russian-language reader has asked, over the years, for a series of informative materials, but also for genuine critical interpretations. Among exegetical works there could be listed researches signed by Lev Cezza Tvorchestvo Karadzhale (Chisinau, 1961) and S. Sadovnik Ion Luka Karadzhale (Leningrad-Moscow, 1964). The volume of Ilia Konstantinovski Karadzhale (Moscow, 1970), which is part of the famous and highly appreciated serial “Zhizn’ zamechatel’nyh ljudej”, is also regarded as a significant work. In these works there is reflected the path of creation of the comedian, the message and artistic mastery of the works of Caragiale (dramas, comedies, short stories and sketches), as well as their circulation in the context of national and universal literature. |
||||||
Cuvinte-cheie artistic translation, critical interpretation, reception, original, fidelity, hermeneutics, commentary, phenomenon, contribution, personality, prinos, context, thesaurus, traducere artistică, interpretare critică, receptare, original, fidelitate, hermeneutică, tălmăcire, fenomen, contribuţie, personalitate, prinos, context, tezaur |
||||||
|