Articolul precedent |
Articolul urmator |
771 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-05-26 17:01 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1'373.23 (26) |
Balkan Romance / Balkan Romanic languages (1490) |
SM ISO690:2012 RĂILEANU, Viorica. Antroponime cu accente „deplasate”. In: Filologia modernă: realizări şi perspective în context european: Moştenire, Influenţă, Continuitate, Ed. 12, 6 decembrie 2018, Chişinău. Chişinău: "Tipocart Print" SRL, 2019, Ediţia 12, pp. 144-149. ISBN 978-9975-3289-0-6. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Filologia modernă: realizări şi perspective în context european Ediţia 12, 2019 |
||||||||
Colocviul "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european" 12, Chişinău, Moldova, 6 decembrie 2018 | ||||||||
|
||||||||
CZU: 811.135.1'373.23 | ||||||||
Pag. 144-149 | ||||||||
|
||||||||
Descarcă PDF | ||||||||
Rezumat | ||||||||
Corectitudinea şi reglementarea numelor proprii şi, în special, a numelor de familie, prenumelor continuă să constituie o problemă acută. Numele proprii sunt schimonosite sistematic, inclusiv prin schimbarea accentului la rostire. Deplasarea accentului la numele de familie și prenume se produce frecvent atât în limba vorbită, neîngrijită, cât şi în vorbirea jurnaliştilor, prezentatorilor şi moderatorilor unor emisiuni de radio sau televiziune. Schimbarea accentului la numele proprii, justificată sau nu, semnalată la categorii mai largi sau la cazuri izolate, duce la ruperea legăturii (formale) dintre nume şi apelativul de la care provine și face imposibilă uneori descifrarea etimologiei. Se impune iniţierea unei acţiuni conjugate a factorilor competenţi pentru elaborarea unui sistem unitar de folosire a numelor într-o formă corespunzătoare normelor limbii române literare. |
||||||||
Cuvinte-cheie antroponimie, nume de familie, accentuare, ortoepie, context lingvistic diglosic, normă literară |
||||||||
|