Семантическая структура пословиц с ключевой лексемой friend/freund/prieten/друг в английском, немецком, румынском и русском языках
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
353 0
SM ISO690:2012
ПРОЦЮК, Валентин. Семантическая структура пословиц с ключевой лексемой friend/freund/prieten/друг в английском, немецком, румынском и русском языках. In: Experienţa de cercetare – componentă indispensabilă a formării de specialitate, Ed. 5, 4-5 noiembrie 2009, Bălţi. Chișinău, Republica Moldova: Academia de Administrare Publică, 2011, pp. 261-269. ISBN 978-9975-50-038-8.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Experienţa de cercetare – componentă indispensabilă a formării de specialitate 2011
Conferința "Experienţa de cercetare – componentă indispensabilă a formării de specialitate"
5, Bălţi, Moldova, 4-5 noiembrie 2009

Семантическая структура пословиц с ключевой лексемой friend/freund/prieten/друг в английском, немецком, румынском и русском языках


Pag. 261-269

Процюк Валентин
 
Бельцкий Государственный Университет "Алеку Руссо"
 
 
Disponibil în IBN: 26 iunie 2019


Rezumat

The given article presents a lexicographical comparative description of the pro-verbs based on the lexeme Friend in the English, German, Romanian and Russian languages. The author analyses its semantics and shows their semantic subgroups, underlining different types of relations between friends. The investigated proverbs show the mental pe-culiarities of different nationnalities, relations manifested in their perception of friendship.