Articolul precedent |
Articolul urmator |
602 4 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-08-14 14:21 |
SM ISO690:2012 CAMENEVA, Zinaida. Lexical Collocations and their Translation into Romanian. In: Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine, 19-20 ianuarie 2017, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Liberă Internațională din Moldova, 2017, Ediția 7-a, pp. 16-20. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine Ediția 7-a, 2017 |
|||||
Seminarul "Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine" Chișinău, Moldova, 19-20 ianuarie 2017 | |||||
|
|||||
Pag. 16-20 | |||||
|
|||||
Descarcă PDF | |||||
Rezumat | |||||
One of the most problematic areas of lexical difficulty evidenced by learners’ language is the use of native-like collocations. Recently, educational linguists have realized the importance of collocations and other standardized multiword expressions for the language learning, in general, and for the lexical fluency, in particular, which explains the increasing interest in researching collocation knowledge and use of them. Difficulties are not only in the use, production but also in the translation of collocations. |
|||||
Cuvinte-cheie lexical collocations, collocation knowledge, translation of collocations, types of collocations, language learning |
|||||
|