Lexical Collocations and their Translation into Romanian
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
602 4
Ultima descărcare din IBN:
2023-08-14 14:21
SM ISO690:2012
CAMENEVA, Zinaida. Lexical Collocations and their Translation into Romanian. In: Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine, 19-20 ianuarie 2017, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Liberă Internațională din Moldova, 2017, Ediția 7-a, pp. 16-20.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine
Ediția 7-a, 2017
Seminarul "Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine"
Chișinău, Moldova, 19-20 ianuarie 2017

Lexical Collocations and their Translation into Romanian


Pag. 16-20

Cameneva Zinaida
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
Disponibil în IBN: 12 octombrie 2018


Rezumat

One of the most problematic areas of lexical difficulty evidenced by learners’ language is the use of native-like collocations. Recently, educational linguists have realized the importance of collocations and other standardized multiword expressions for the language learning, in general, and for the lexical fluency, in particular, which explains the increasing interest in researching collocation knowledge and use of them. Difficulties are not only in the use, production but also in the translation of collocations.

Cuvinte-cheie
lexical collocations, collocation knowledge, translation of collocations, types of collocations,

language learning