Complementul direct prepozițional în limbile română și spaniolă: studiu comparativ
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
881 16
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-20 12:39
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.13’367.2 (1)
Gallo-Romance / Gallo-Romanic languages (244)
SM ISO690:2012
CHIRICENCU, Nicolae. Complementul direct prepozițional în limbile română și spaniolă: studiu comparativ. In: Intertext , 2018, nr. 1-2(45-46), pp. 121-128. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(45-46) / 2018 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Complementul direct prepozițional în limbile română și spaniolă: studiu comparativ

Prepositional Direct Object in Romanian and Spanish Languages: a Comparative Study

CZU: 811.13’367.2

Pag. 121-128

Chiricencu Nicolae
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 28 iulie 2018


Rezumat

The article is going to observe the principles of analysis of the verbal-nominal habits of the direct object in Romanian and Spanish languages, a syntactic function of exhibiting the specific peculiarities of the realization of this phenomenon; to find the correlation, the identity and the differentiation in accomplishing this syntactic function in each of the compared languages; to determine the semantic-grammatical and functional-communicative conditioning that determines the prepositional expression and non-prepositional expression of the direct object among the compared languages. The interlingual comparison of materials of relatively broad contexts reveals both a group of identical cases of the direct object realization in both languages, as well as a group of variables. The basic factor influencing the prepositional expression of the direct object is the interconnection of relation between the logical structure of the enunciation as the correlation of the subject and the predicate of the logical reasoning and the grammatical structure of the proposition as the correlation subject - predicate - direct object. The article proposes a new interpretation of the phenomenon bases on the following hypotheses:  a) An important factor in the prepositional marking of the direct object is the (co) relation of the logical structure of the statement as the relation between the subject and the logical predicate with the grammatical structure of the sentence as a relation between the Subject -- Predicate -- Direct Object;  b) The direct prepositional object in the same context of a language may correspond to a non- prepositional direct object in the system of another language which is always well determined , individualized: thus it becomes clear why certain categories of lexemes are always marked only prepositionally (morphemically) in the function of a direct object;  c) it is necessary that the study be realized at the level of a certain minimal syntactic segment (several phrases / sentences, a whole paragraph, a textual superphrastic unit )   

Cuvinte-cheie
prepositional system, direct prepositional object, grammar of the text, situational context of communication, actual / real division of the sentence, division of the theme and the news of the statement.