Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
745 20 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-06-13 09:58 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'25 (127) |
Linguistics and languages (5052) |
SM ISO690:2012 METLEAEVA (LUCHIANCICOVA), Miroslava. Repere conceptuale ale tendinţelor teoretice de traducere, fundamentate pe socio- şi psiholingvistică. In: Revista de Ştiinţă, Inovare, Cultură şi Artă „Akademos”, 2016, nr. 4(43), pp. 111-118. ISSN 1857-0461. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Revista de Ştiinţă, Inovare, Cultură şi Artă „Akademos” | ||||||
Numărul 4(43) / 2016 / ISSN 1857-0461 /ISSNe 2587-3687 | ||||||
|
||||||
CZU: 81'25 | ||||||
Pag. 111-118 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The article views translation process as a literature text interpretation activity, taking into consideration some modern translation tendencies. The author emphasizes the importance of linguistic and literature aspect in historical context. To understand the process that takes place in translator’s mind, translation- research approach pays special attention to the psychological aspects of translation on the basis of introspective observation. In the process of translation „conflict” situations between the author and the translator often arise. In this situation temporal medium, double nature of translation: second/primary, fundamental differences between the process of the creation of a literary text and its translation must be taken in consideration. |
||||||
Cuvinte-cheie traducere-cercetare, mediu temporal, psihologie, observaţie introspectivă, dualitatea traducerii |
||||||
|