Belgique. Interpréter la poésie de langue française
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
673 5
Ultima descărcare din IBN:
2023-03-08 22:49
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.133.1.09 (47)
Literature of Gallo-Romance / Gallo-Romanic languages (99)
SM ISO690:2012
QUAGHEBEUR, Marc. Belgique. Interpréter la poésie de langue française. In: La Francopolyphonie, 2015, nr. 1(10), pp. 15-27. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 1(10) / 2015 / ISSN 1857-1883

Belgique. Interpréter la poésie de langue française
CZU: 821.133.1.09

Pag. 15-27

Quaghebeur Marc
 
Musee des Archives Litteraires, Bruxelles
 
 
Disponibil în IBN: 26 ianuarie 2016


Rezumat

La production médiévale connut un développement important dans les principautés féodales qui constituent le socle le plus ancien du pays mais perdirent, au fil de l’histoire des anciens Pays-Bas, une part de leur territoire - au profit de la France notamment. Cette efflorescence concerne aussi bien les domaines de la poésie religieuse (Vie de sainte Juliane) que didactique (Le Poème moral) ou épique (Histoire de Gilles de Chin de Gautier de Tournai, Berte aux grands pieds d’Adenet le Roi ou Myreur des Histors de Jean d’Outremeuse). Les grands siècles de la dynastie bourguignonne (XIVe/ XVIe) virent prospérer les Rhétoriqueurs (Chastellain, Molinet, Jean Lemaire de Belges, etc.) dont la tradition d’invention formelle et d’ironie n’est sans doute pas étrangère à certains aspects de la poésie moderne en Belgique. Mais aussi le poème romancé du Chevalier délibéré d’Olivier de la Marche, le livre de chevet de Charles Quint. Sans disparaître, l’activité poétique originale décline ensuite - en français comme en néerlandais d’ailleurs - au moment où les anciens Pays-Bas, tout en conservant leurs constitutions, dépendent de Madrid ou de Vienne (1585-1795) où réside leur souverain légitime.

The medieval production experienced an important development in the feudal principalities that constitute the most ancient foundation of the country but lost, over the history of the Low Countries, a part of their territory – for the benefit of France in particular. This efflorescence concerns both the areas of religious (Life of St. Juliana) and didactic (The Moral Poem) or epic poetry (History of Gillesde Chin by Gautier de Tournai, Berte with Big Feet by Adenet le Roi or Myreur of Histors by Jean d'Outremeuse). The great ages of the Burgundian dynasty (XIV-XVIth centuries) saw the prosperity of Rhetoricians (Chastellain, Molinet, Jean Lemaire de Belges, etc.) whose tradition of formal invention and irony is probably not alien to certain aspects of modern poetry in Belgium. Here we can also mention the fictionalized poem Knight Deliberated by Olivier de la Marche, the Charles V’s bedside book. Without disappearing, the original poetic activity then declines – in French and Dutch – when the Low Countries, while preserving their constitutions, depend on Madrid or Vienna (1585-1795) where the legitimate sovereign resides.

Cuvinte-cheie
épique, production littéraire médiévale, poésie religieuse, didactique, grands siècles, les Rhétoriqueurs, poésie moderne, poésie de langue française