Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
1178 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-06-12 07:54 |
SM ISO690:2012 UNTILĂ, Victor. Horizons linguistiques et traductologiques
d’une sémio-logique situationnelle. In: La Francopolyphonie, 2013, nr. 1(8), pp. 55-67. ISSN 1857-1883. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
La Francopolyphonie | ||||||
Numărul 1(8) / 2013 / ISSN 1857-1883 | ||||||
|
||||||
Pag. 55-67 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Linguistic complexity, constituted at the crossing of different theories and paradigms, prefigures numerous facets of the language, various levels of complexity of the meaning in proper construction and ways of description, but its tools remain incomplete. Organon par excellence of the relational (thing-signifier-signified) the semiotics provides descriptive models for the knowledge and social discourses more systemic, integral and
often canonical and prescriptive character. The semio-logic of the situational analysis of Petru Ioan represents a paradigme of the
notions which are not just simple “spirit bricks”, but “constellations” of the action, updated ways of the continuous action which characterizes the spirit in its persistence and its
numerous applications from different epistemological domains.
Exploring the model of situational hexahedron, our research aims for value enhancement of the linguistic horizons, as well as, the first postulation of the translating act as a situational and intercultural action par excellence, profiling implicit traductological openings from this polyfunctional paradigm characterized by an integrative and systemic prolific potentiality. |
||||||
Cuvinte-cheie situational semio-logic, situational hexahedron, poly semio-logic, linguistic horizon |
||||||
|