Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
1187 2 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-01-12 20:55 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'276.6 (67) |
Linguistics and languages (5037) |
SM ISO690:2012 GRĂDINARU, Angela. Les pratiques de formation des médiateurs interculturels centrées sur les attentes du marché du travail de la République de Moldova. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2013, nr. 4(64), pp. 221-225. ISSN 1811-2668. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) | ||||||
Numărul 4(64) / 2013 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009 | ||||||
|
||||||
CZU: 81'276.6 | ||||||
Pag. 221-225 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
În prezentul articol sunt tratate practicile de formare a mediatorilor interculturali centrate pe necesităţile pieţei de
muncă din Republica Moldova. Procesul de globalizare şi provocările pieţei muncii au influenţat opţiunile metodologice din
Cadrul european comun de referinţă pentru limbi: învăţare, predare, evaluare, care constau în trecerea de la abordarea comunicativă
la perspectiva acţională. Ca rezultat direct al fenomenului de globalizare, învăţarea unei limbi străine în context profesional
devine o necesitate. Procesul de predare-învăţare trebuie să fie fundamentat pe necesităţile, motivaţiile, caracteristicile,
resursele studentului. Se recomandă de a fi promovate metode adaptate pentru a permite studenţilor să-şi formeze competenţe
de comunicare bazate pe necesităţile lor particulare. A învăţa o limbă cu orientare profesională înseamnă a obţine o experienţă
concretă de muncă într-un context internaţional. În articol sunt relevate tehnicile de formare a viitorilor specialişti traducători,
interpreţi, ghizi-interpreţi, redactori şi traducători juridici, care astăzi îşi fac studiile la specialitatea Limbi străine aplicate.
Aplicarea metodologiilor descrise în articol va permite o încadrare mai reuşită a tinerilor specialişti în câmpul muncii. |
||||||
Cuvinte-cheie competenţă, limbaj de specialitate, multilingvism, perspectivă acţională, limbi cu orientare profesională |
||||||
|