Considerații privind studierea și perceperea traducerii în contextul paradigmelor moderne
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
985 8
Ultima descărcare din IBN:
2023-01-18 00:10
SM ISO690:2012
GHEORGHIŢĂ, Elena. Considerații privind studierea și perceperea traducerii în contextul paradigmelor moderne. In: Intertext , 2013, nr. 1-2(25), pp. 122-131. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 1-2(25) / 2013 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Considerații privind studierea și perceperea traducerii în contextul paradigmelor moderne

Pag. 122-131

Gheorghiţă Elena
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 15 februarie 2014


Rezumat

This article reflects issues related to the history and current state of translation studies, as well as perspectives and eventual directions of future research. Terminology used to denote the discipline and its study object in different languages is discussed. Key features of modern models and definitions of translation as product and process are presented. Translation studies and activities in the Republic of Moldova (and in the former MSSR) and in Romanian-speaking area in general are pinpointed.

Dieser Artikel stellt die Geschichte, die vorliegende Studie der Übersetzung und Perspektiven und mögliche zukünftige Forschungsrichtungen vor. Es befasst sich mit mehrsprachigen Terminologie die verwendet ist, um sowohl Disziplin und Themen beziehen. Die wichtigsten Merkmale der modernen Modellen und Definitionen der Übersetzung als Produkt und Prozess schematisch gezeigt sind. Im Allgemeinen wird die Übersetzung in der Republik Moldau (und ehemalige MSSR) und rumänischen Raum im Allgemeinen vorgestellt.

Cuvinte-cheie
translation, translation studies, model, definition,

translation of written / oral discourse