Limbajul documentelor APCE: sinergie între jurilingvistică şi politică
Close
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1022 1
Ultima descărcare din IBN:
2023-01-19 16:03
SM ISO690:2012
GUŢU, Ana. Limbajul documentelor APCE: sinergie între jurilingvistică şi politică . In: Intertext , 2012, nr. 3-4(24), pp. 7-11. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 3-4(24) / 2012 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Limbajul documentelor APCE: sinergie între jurilingvistică şi politică

Pag. 7-11

Guţu Ana
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 17 decembrie 2013


Rezumat

Le présent article aborde la problématique de la traduction des termes utilisés dans les résolutions de l’Assemblée Parlementaire du Conseil de l’Europe. L’auteur, en tant que politicienne qui influence directement le contenu de ces résolutions et qui a étudié pas mal de documents du Conseil de l’Europe, après avoir étudié les spécificités des terminologies utilisés, aboutit à la conclusion que les termes tiennent de différents domaines, car les droits de l’homme s’étendent au-delà du domaine juridique, impliquant aussi les domaines tels que la politique, l’économie, les finances, la sociologie, l’enseignement, la religion, la culture etc.

The present article treats the problem of translation of the terms used in the resolutions of the Council of Europe Parliamentary Assembly. The author is a politician who influence directly the content of these resolutions and who studied carefully (very well/not bad) the documents of the Council of Europe. Thus, studying the specifications of the used terms, she concluded that terms are referred to different domains, because the human rights are extended beyond the juridical domain, involving also such fields as policy, economy, finance, sociology, education, religion, culture, etc.

Cuvinte-cheie
Conseil de l’Europe, APCE,

résolution, droit,

politique