Жилище в новеллистических сказках и анекдотах болгар Молдовы (этнокультурные особенности)
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
457 1
Ultima descărcare din IBN:
2022-02-25 09:48
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
398.2(=163.2)(478) (1)
Folklore in the strict sense (765)
SM ISO690:2012
КАРА, Надежда. Жилище в новеллистических сказках и анекдотах болгар Молдовы (этнокультурные особенности). In: Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare, Ed. 13, 27-28 mai 2021, Chișinău. Chișinău: Institutul Patrimoniului Cultural, 2021, Ediția 13, p. 122. ISBN 978-9975-84-140-5. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4982584
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare
Ediția 13, 2021
Conferința "Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare"
13, Chișinău, Moldova, 27-28 mai 2021

Жилище в новеллистических сказках и анекдотах болгар Молдовы (этнокультурные особенности)

DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.4982584
CZU: 398.2(=163.2)(478)

Pag. 122-122

Кара Надежда
 
Институт культурного наследия
 
 
 
Disponibil în IBN: 28 iulie 2021


Rezumat

Новеллистическая сказка и анекдот как жанры составляют основную часть сказочного фольклора болгар Молдовы. Эти жанры связаны с повседневно-бытовой реальностью, поэтому возможен этнокультурологический подход к их исследованию. В конце ХХ в. положено начало исследованию этнокультурных реалий через изучение фольклора. Предметная реалия – часть пространства, в котором живет и действует сказочный герой. В центре мира человека всегда находится жилище, которое характеризуется через особенности составляющих его частей, а также через специфику его дополнительных функций. Как предметные реалии виды жилища в болгарской сказке специально не исследовались. В сказках болгар Молдовы (33 текста) выделяются пять видов наименований жилища (дом, къща, колиба, къшла, дупка), девять наименований его частей (стая, кухня, хает, врата, пещ, прозорец, порти, покрив, греда). Наиболее частотное обозначение – КЪЩА (дом). Это место, где герой прячется от разбойников. Дом может стать враждебным для всех. В сказке обращено внимание на то, какие части дома – главные и какими они должны быть, когда человек строит дом. Если отец строит дом своему сыну, то строительство сопровождается целым рядом других действий. В непогоду путника впускают переночевать. Но при этом он должен находиться в определенном месте в доме. Сама номинация ДОМ встречается всего один раз, но в значении именно крова, принадлежащего семье или хозяину. КОЛИБА – «избушка, шалаш». В исследуемых текстах встречается как синоним к слову къща (дом) и подчеркивает малый размер и бедность жилища. КЪШЛА – зимняя кошара для овец. В значении «къща» подчеркивает размер и внутреннее состояние человеческого жилища. ДУПКА – это дыра, яма, нора, а также вид человеческого жилища – пещера, часть перевернутого мира. В сказках предметные реалии, в частности жилище, его устройство, убранство и утварь, содержат элементы, отражающие мир, в который погружены повествователь и его слушатель. В этих элементах проявляются этнокультурные региональные особенности.