Reverse parabolism and dialogical report of variations in B. P-Hasdeu's prose
Articolul precedent
Articolul urmator
308 2
Ultima descărcare din IBN:
2023-01-16 17:29
SM ISO690:2012
ŞIMANSCHI, Ludmila. Reverse parabolism and dialogical report of variations in B. P-Hasdeu's prose. In: Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives: Literature, 25 mai 2019, Tîrgu Mureş,. Tîrgu Mureş, România: The Alpha Institute for Multicultural Studies, 2019, Ediția a 6-a, Lite, pp. 136-141. ISBN 978-606-8624-19-8.
EXPORT metadate:
Google Scholar

Dublin Core
Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives
Ediția a 6-a, Lite, 2019
Conferința "Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives"
Tîrgu Mureş,, Romania, 25 mai 2019

Reverse parabolism and dialogical report of variations in B. P-Hasdeu's prose

Pag. 136-141

Şimanschi Ludmila
“Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology
Disponibil în IBN: 4 noiembrie 2020


The subject of the research was chosen to look for convincing arguments why B. P. Hasdeu's personality and work polarized and continues to polarize the attention. His prose denotes full maturity and the sign of a constructive will, tending to affirm the exceptional availability. The novel Duduca (Miss) Mamuca (From the Memoirs of a Student), Iasi version of 1863, then rewritten in Micuta (Little lady). Three days and three nights in a student's life, Bucharest version of 1864, represents the text that provoked the Romanian literary historians through the discursive polymorphism of writing with fun destination, nonconformist in spirit of the era, but also vindictive. The texts-variations Duduca Mamuca and Micuţa, in the fact that it is a very interesting case of literary combat of the opponent, can be investigated today also in terms of achieving a dialogical report of variations. The two texts form an intratextual configuration, revealing different projects by changing the chronotopic structure, which become carriers of discursive positions. The novel is presented as an inverted parable, but the epic is not limited to saying how to apply recipes from Ars amandi of Ovidiu. Freedom of form and narrative originality in Hasdeu's novel entails the need to subvert previous literature to impose itself. The ludic register of formal means, the comedy of forms and literary theories reveal the existence of an acute spirit of free literature. The novel is not just a parodic reinterpretation of the composition of romantic works, it is the replica of their rigid construction. By playing with the effects of narrative distancing Hasdeu manifests creative freedom and polemical dialogue of intertextuality.

Texts-variations, discursive polymorphism, intenție vindictivă, dialogical report of variations, inverted parable, narrative parodic distancing

Google Scholar Export

<meta name="citation_title" content="Reverse parabolism and dialogical report of variations in B. P-Hasdeu&#39;s prose">
<meta name="citation_author" content="Şimanschi Ludmila">
<meta name="citation_publication_date" content="2019">
<meta name="citation_collection_title" content="Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives">
<meta name="citation_volume" content="Ediția a 6-a, Lite">
<meta name="citation_firstpage" content="136">
<meta name="citation_lastpage" content="141">
<meta name="citation_pdf_url" content="">