Російськомовні явища у структурі українських говірок півночі Молдови
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
575 2
Ultima descărcare din IBN:
2021-10-25 03:37
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
[811.161.1+811.161.2]:81'28(478) (1)
East Slavic / Slavonic languages (361)
SM ISO690:2012
IГНATEНКO, Дiaнa. Російськомовні явища у структурі українських говірок півночі Молдови. In: Tradiţie şi inovaţie în cercetarea filologică, 27 octombrie 2015, Bălți. Bălți: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2016, Vol.2, pp. 35-38. ISBN 978-9975-50-184-2.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Tradiţie şi inovaţie în cercetarea filologică
Vol.2, 2016
Conferința "Tradiţie şi inovaţie în cercetarea filologică"
Bălți, Moldova, 27 octombrie 2015

Російськомовні явища у структурі українських говірок півночі Молдови

Russian-speaking phenomenon in the structure of Ukrainian dialects of Northern Moldova

CZU: [811.161.1+811.161.2]:81'28(478)

Pag. 35-38

Iгнateнкo Дiaнa
 
Бєльцький державний університет імені Алеку Руссо
 
Disponibil în IBN: 22 aprilie 2020


Rezumat

В статье рассматриваются результаты интерференций украинского и русского языков, функционирующих на полиэтнической территории северной части Республики Молдова. Материалом для исследования является живая усная речь носителей украинских говоров на этой территории, особенность которых состоит в генетическом формировании двумя языковыми пластами: автохтонными и переселенческими, а также в значительном наполнении русско- и румынскоязычными заимствованиями. Русский язык на протяжении продолжительного периода имел статус официального, вследствии чего в наши дни является языком интернационального, межэтнического общения на представленном ареале.

The article discusses the results of interference Ukrainian and Russian languages, operating on the territory of the northern part of the multiethnic Republic of Moldova. The material for the study is to live speech Ukrainian negotiations in this area, which feature consists in the genetic formation of two layers of language: autochthonous and resettlements, as well as filling in a large Russian and Romanian borrowing. Russian language for a long period had the status of an official, so that in our days is the language of international, interethnic dialogue on the presented range.

Cuvinte-cheie
украинский язык, русский язык, диалектная речь, интерференция, север Молдовы,

Ukrainian, Russian, dialect speech interference, north of Moldova